Ovaj post dostupan je i na: Ελληνικά (grčki)

BOŽIĆ U SKOPELOSU, NOVA GODINA U SKOPELOSU, NEO KLIMA BOŽIĆ, BOŽIĆNI PRAZNICI U SKOPELOSU, Pekare SKOPELOS, ZIMSKI ODMORI U SKOPELOSU, SKOPELOS BLOG, SKOPELOS BLOGSPOT, SKOPELOS BLOGGING, SKOPELOS BLOGS, SKOPELOS BLOGGERS

BOŽIĆ U SKOPELOSU

Let’s welcome the best time of the year. Christmas has always been a celebration of love, kindness, and offerings. All over the world, everybody gets in the Christmas mood. Τhe kuće and streets acquire beautiful ornaments and lights, kids are singing the carols, the housewife bakes delicious Christmas sweets.

Djed Mraz dolazi u gradKršćani s poštovanjem slave Isusovo rođenje. Djed Mraz dolazi prvog dana u godini kako bi djeci pružio dodatnu sreću.

Kao i u cijeloj Grčkoj, i u Skopelosu se održavaju posebne božićne proslave. Većina se proslava očito odnosi na djecu, mada u vrijeme Božića svi otkrivaju da se dijete skriva u njima.

BOŽIĆNE TRADICIJE

Božićni praznici u Skopelosu, doček Nove godineU Grčkoj, kao i u Skopelosu, sezona Božića počinje 6. decembra, koji je dan koji slavi Sveti Nikola (ili svetac mornara). Neslužbeni kraj Božića je 7. januara, dan koji slavi Sveti Ivan.

Škole se zatvaraju na dvije sedmice u sezoni Božića. Obično od uoči Božića (23. decembra) do Dana svetog Jovana (7. januara)

Sve kuće and neighborhoods of Skopelos are flooded with wonderful Christmas fragrances, ornaments, and gifts. In all pekare, pastry shops, and all grocery stores, preparations are being made vigorously. Everyone is preparing traditional Christmas delicacies.

DEKORACIJA BOŽIĆNOG DREVA - TRADICIONALNA BRODOVA

Like all over the world at Christmas, Skopelos decorates Christmas trees with countless ornaments, lights, Christmas balls, and handmade constructions.

The tradition of decorating a boat is also widespread in Greek homes. This custom was much stronger in the old years in Greece. Children with excessive love, impatience, and intense creativity tried and accomplished the craft of the boats themselves.

The construction was improvised with each material that existed in every home.
Božić u Skopelosu, Nova godina, običajiIn the old years, there were many more sailors. So the boat also includes a tribute to Greek sailors as well as the anxiety of relatives for quick reconnection.

Apart from the nautical element that was present in Skopelos and all over Greece, the boat has one more symbolism. It essentially urges us for a new voyage into our lives at the beginning of the new year always based on Christ’s birth.

BOŽIĆNE CAROLE

Kids love Christmas. Apart from gifts, ornaments, the Christmas holidays is the time of the year for carols. Carol is a traditional song that groups of children sing in all their neighborhood homes. In return for the merry Christmas tune, they get money and a Christmas cake.

As in all of Greece, in Skopelos, the carols sound on Christmas Eve and New Year’s Eve.

Christmas FESTIVAL EVENTS IN SKOPELOS CHORA

Božić u Skopelosu, proslava u Čori

Općina Skopelos svake godine organizuje prekrasne božićne događaje i proslave.

Uobičajeno mjesto božićnih događanja je u Grad Skopelos ispred opštinske kafiće. Božićna zabava je za sve uzraste, a posebno za djecu.

The program includes Christmas tree decoration and Christmas activities by the Parents and Guardians Associations of the elementary school, kindergartens, and high school of Skopelos.

Djed Mraz je uvijek prisutan da dariva djecu Skopelosa dok se drugi volonteri non-stop igraju s njima. Oni čine božićno oslikavanje lica, snimaju selfije sa Djedom Mrazom i njegovim prijateljima i stvaraju impresivne božićne konstrukcije.

Uvijek ih organiziraju udruge Roditelji i staratelji nevjerojatna božićna tržnica s domaćim božićnim jelima i božićnim kreacijama koje su napravili učenici.

Mnogo puta djeca predstavljaju izvrsne božićne predstave, bilo kazališne ili plesne predstave. Uvijek u božićnim tekstovima i melodijama.

Božić

Kulturni i folklorni klub Skopelos uvijek rado sudjeluje u Skopelos Božiću. Odrasli pjevaju božićne pjesme. Kazališno udruženje Skopelos, ETHOS, također rado predstavlja božićne prezentacije.

Na Božićnom festivalu u Skopelosu čeka se mnogo iznenađenja i razlikuju se svake godine. Učinak božićnog snega zadobio je utiske stanovnika Skopelosa.

Of course, there is always a buffet with Christmas pastries, offered by the Municipality of Skopelos.

Odrasli će uživati ​​u gluhweinu i zabavljati se uz glasnu božićnu muziku.

As mentioned above Christmas is the day of Love and Offer. Parents and Guardians’ associations always make sure that there is a supply and solidarity basket for people who are at a disadvantage.

Christmas FESTIVAL EVENTS IN NEO KLIMA SKOPELOS

Božić u Skopelosu, proslava u Neo Klima

Kao u Grad Skopelos, u selu Neo klima uređaj or Elios, rado dočekuju svečanu božićnu sezonu. Djeca su uvijek glavni protagonisti događaja.

Božićni događaji u Novom klima uređaj Skopelosi su poznati pod nazivom Klimatiana Božić.

Šestu godinu zaredom Lokalna zajednica Neo klima uređaj along with the Parents and Guardians Association and the A.O. KERAUNOS corporate present amazing Christmas preparations, celebrations, and events. So as in recent years have been amazing Christmas activities for the children of Skopelos.

Decorating and lighting up the Christmas tree, balloon dancing, movie screenings, performances by our little friends, the presence of Santa Claus of course distributing gifts from his magic sack, children’s craft bazaars, traditional Christmas music, treats, and lots of fun.

Naravno, ni od Božića u Neu klima uređaj nedostaje korpa ljubavi i ponude.

Cheerful events with music, dancing, and fun are also held in Selo Glossa u Skopelosu

NEW YEAR TRADITIONS ON THE ISLAND OF SKOPELOS

The most traditional custom refers to New Year’s Day. Especially to the first person to visit a house. On the first day of the year, January 1st, we meet the “ambadiko” habit or otherwise the custom of  “first foot”. The purpose of this is to repel evil. The housewife of Skopelos’ house is called upon to press or break a pomegranate and to sprinkle water on those present. She also holds ironstone to make all her loved ones iron (meaning strong and healthy).

Prvi gost koji dođe kući trebao bi biti sretna i ljubazna osoba! Mora ući u kuću desnom nogom.

CHRISTMAS SWEETS flavors IN Skopelos

Božićni slatkiši koji su glumili sve kuće of Skopelos are sugared buns (kourampiedes), melomakarona, and crisp dumplings.

GREEK ALMONDS SUGAR Ball (KOURAMPIEDES)

Giannis Loukakos na svojoj web stranici daje nam sljedeći odličan recept za ukusne kourampiede !!

RECEPE SASTAVE

  • 300 g svježeg putera
  • 350 g kravljeg putera
  • 220 g šećera za glazuru
  • 60 g crnog ruma
  • 4 g prirodne vanilije
  • 2 g praška za pecivo
  • 1120 g brašna
  • 2 g soli
  • 250 g almond, roasted, and coarse
    Šećer u prahu za posipanje

METOD

Doček Nove godine u Skopelosima, tradicionalnim receptima, pekarama

Whisk the butter with the icing sugar and vanilla on a wire whisk in the mixer until it gets white (about 15-20 minutes). We lower the speed in the mixer.

Stir the flour, baking powder, and salt and pour this mixture into the beaten butter gradually. Add the almonds and then the rum. Make the dough with our hands in a single piece.

Cut dough balls, make sure they are of the same weight, and shape the curry buns into the shape you want.

Lagano pritisnite prst svakog biskvita (kourampie) na vrhu i stavite ih u tepsiju, ostavljajući malo udaljenosti između njih.

Bake in preheated oven at 170 C for 15-20 minutes. Remove them from the oven, let them cool very well, and sprinkle them with powdered sugar.

MELOMAKARONA

Akis Petretzikis Bake in preheated oven at 170 C for 15-20 minutes. Remove them from the oven, let them cool very well, and sprinkle them with powdered sugar. Sure success in melomakarona!!

RECEPE SASTAVE

Za sirup

  • 500 g vode
  • 800 g granuliranog šećera
  • 150 g meda
  • 3 štapića cimet
  • Klinčići 3
  • 1 narandža, prerežite na pola

1. smjesa

  • 400 g soka od pomorandže
  • 400 g sjemenskog ulja
  • 180 g maslinovog ulja
  • 50 g šećera za glazuru
  • 1/2 kašike kašike
  • 2-3 kafene kašike cimeta
  • 1/4 žličice muškatnog oraščića
  • 1 čajna kašika soda bikarbona
  • mast, od dve naranče

2. smjesa

  • 1-kilo all-purpose flour
  • 200 g kaše, fino

Služiti

  • med
  • orasi

Doček Nove godine u Skopelosima, tradicionalnim receptima, pekarama

METOD

Za sirup
  • Prokuhajte sve sastojke sirupa, osim meda, dok se šećer ne otopi. Ukloniti sa toplote. Dodajte med i miješajte dok se ne sjedini.
  • let the syrup cool for 3-4 hours. It must be cold by the time the cookies come out from the oven.
  • Sirup možete pripremiti od dan ranije ...
Za kolačiće
  • Zagrijte pećnicu na 190 * C (370 * F) ventilator.
  • Da biste napravili kolačiće, morate pripremiti 2 odvojene smjese.
  • For the first mixture, add all of the ingredients to a large bowl. Mix, using a hand whisk.
  • U zasebnoj zdjeli dodajte sve sastojke za drugu smjesu.
  • Kombinujte prvu i drugu smešu.
  • Mix by hand, very gently, and for a very short time (10 seconds at the most). If you mix longer the mixture will split or curdle.
  • Tijesto za kekse oblikujte u ovalne oblike, duljine 3-4 cm, po 30 g. Pokušajte ih držati što je moguće sličnije.
  • Pecite oko 20-25 minuta, dok ne postanu hrskave i tamno zlatno smeđe boje.
  • Čim ih izvadite iz rerne, umočite vruće kolačiće u sirup na 10 sekundi.
  • Ostavite ih da se isprazne na žičanom nosaču.
  • Umutite medom i sjeckanim orasima.

KLINICI

Argyro Barbarygou on her website gives us the following excellent recipe for crispy dumplings.!!

RECEPE SASTAVE

  • 5 jaja
  • 2 vanilije
  • soda na kašičici na nosu
  • 1 prstohvat soli
  • 3 ½ šolje brašna
  • maslinovo ulje ili sjemensko ulje za prženje

Za sirup

  • 500 g meda od timijana
  • 1/2 žličice cimeta
  • 1/2 kašike kašike
  • 1 šolja vode
  • sjeckani orasi

Božićni praznici u Skopelosu, tradicionalni recepti

METOD

For dumplings, first, separate the egg yolks from the egg whites. In the egg whites, add the salt and beat until they are crisp (medium speed).

In the yolks, we pour the vanilla and beat it for 5 ‘with a hand mixer to whiten well and not to smell.

Žumancima dodajte žumanjke i dodajte soda. Bežite 5 minuta da se smesa dobro izravna. Ulijte 2/3 brašna da se zgusne. Ruke premažite uljem i dodajte malo brašna (malo po malo). Mežite dok se testo ne prime za ruke. Poklopite i ostavite da odstoji najmanje 30 minuta. Na pobrašnjenoj površini razvaljajte vrlo tanak list valjaka.

Izrežite na duguljaste komade, oko 20 × 15 cm. Nakon što uklonite sve knedle (ostavite ih na ručniku da se rašire dok ne budu spremni), u tavi zagrijte ulje. Sipajte jedan po jedan.

As soon as they form bubbles on the surface, after 30 seconds, roll them together with the help of 2 forks. Allow them to get a little be brown color. Put them on absorbent paper to drain.

Za sirup

Dilute the honey with 1 cup of water and cover the dough with care to blend it all. Sprinkle with walnuts, cloves, and cinnamon.

Pekare SA BOŽIĆNIM Slatkišima u SKOPELOSU

Skopelos is an earthly gastronomic paradise. During the Christmas season, you will enjoy delicious sugared buns (kourampiedes), delicious melomakarona, and crisp dumplings.

Apart from the classic Christmas sweets, you can enjoy wonderful traditional delicacies such as chamalia, rosédes, and spoon sweets.

Božić u Skopelosu, praznici, pekare, pekara kochilis

Predlažemo sljedeće pekare - peciva za tradicionalne božićne slastice Skopelos.

  1. Kochilis Bakery, Chora Skopelos, Tel: +30 24240 23473
  2. Gkika Cafe Patisserie Bakery, Chora Skopelos, Tel: +30 24240 22926
  3. Ambrosia Traditional Homemade Sweet, Chora Skopelos, Tel: +30 24240 24363
  4. Karvelis Bakery, Neo klima uređajElios Skopelos, Tel: +30 24240 34192
  5. Kyra – Leni, Glossa Skopelos, Tel: +30 24240 33688

ŽELIMO VAM BOŽE BOŽIĆ I SREČNU NOVU GODINU

 

Skopelos.com - Skopelos Blog

Blog.Skopelos.com - Skopelos.com/Blog

Autor -  Adrina  Hoteli Skopelos - www. Adrina.gr 

I www.adrinabeach.co - I www.adrinaresort.co

 

Dvokrevetna

Booking.com

Pratite nas

Šta Vas zanima? Otkrij nešto lepo