Este blog es también en: griego (Griego)

NAVIDAD EN SKOPELOS, AÑO NUEVO EN SKOPELOS, NEO AIRE ACONDICIONADO NAVIDAD, VACACIONES NAVIDAD EN SKOPELOS, Panaderías SKOPELOS, VACACIONES DE INVIERNO EN SKOPELOS, SKOPELOS BLOG, SKOPELOS BLOGSPOT, SKOPELOS BLOGGING, SKOPELOS BLOGS, SKOPELOS BLOGGERS

NAVIDAD EN SKOPELOS

Let’s welcome the best time of the year. Christmas has always been a celebration of love, kindness, and offerings. All over the world, everybody gets in the Christmas mood. Τhe casas and streets acquire beautiful ornaments and lights, kids are singing the carols, the housewife bakes delicious Christmas sweets.

Santa Claus viene al puebloLos cristianos respetuosamente celebran el nacimiento de Jesús. Papá Noel viene el primer día del año para repartir regalos que brindan felicidad adicional a los niños.

Como en toda Grecia, en Skopelos se celebran celebraciones especiales de Navidad. La mayoría de las celebraciones son claramente sobre niños, aunque en Navidad todos revelan al niño escondido dentro de ellos.

TRADICIONES NAVIDEÑAS

Vacaciones de Navidad en Skopelos, NocheviejaEn Grecia y en Skopelos, la temporada navideña comienza el 6 de diciembre, que es el día en que San Nicolás (o santo de los marineros) celebra. El final no oficial de Navidad es el 7 de enero, el día en que San Juan celebra.

Las escuelas cierran durante dos semanas durante la temporada navideña. Por lo general, desde la víspera de Navidad (23 de diciembre) hasta el día de San Juan (7 de enero)

Todos los casas and neighborhoods of Skopelos are flooded with wonderful Christmas fragrances, ornaments, and gifts. In all panaderías, pastry shops, and all grocery stores, preparations are being made vigorously. Everyone is preparing traditional Christmas delicacies.

DECORACIÓN DEL ÁRBOL DE NAVIDAD - BARCO TRADICIONAL

Like all over the world at Christmas, Skopelos decorates Christmas trees with countless ornaments, lights, Christmas balls, and handmade constructions.

The tradition of decorating a boat is also widespread in Greek homes. This custom was much stronger in the old years in Greece. Children with excessive love, impatience, and intense creativity tried and accomplished the craft of the boats themselves.

The construction was improvised with each material that existed in every home.
Navidad en Skopelos, Nochevieja, costumbresIn the old years, there were many more sailors. So the boat also includes a tribute to Greek sailors as well as the anxiety of relatives for quick reconnection.

Apart from the nautical element that was present in Skopelos and all over Greece, the boat has one more symbolism. It essentially urges us for a new voyage into our lives at the beginning of the new year always based on Christ’s birth.

VILLANCICOS

Kids love Christmas. Apart from gifts, ornaments, the Christmas holidays is the time of the year for carols. Carol is a traditional song that groups of children sing in all their neighborhood homes. In return for the merry Christmas tune, they get money and a Christmas cake.

As in all of Greece, in Skopelos, the carols sound on Christmas Eve and New Year’s Eve.

Christmas FESTIVAL EVENTS IN SKOPELOS CHORA

Navidad en Skopelos, celebraciones en Chora

Cada año, la Municipalidad de Skopelos organiza maravillosos eventos y celebraciones navideñas.

El lugar habitual para los eventos navideños es en el Ciudad de skopelos frente a la cafetería municipal. La fiesta de Navidad es para todas las edades y especialmente para niños.

The program includes Christmas tree decoration and Christmas activities by the Parents and Guardians Associations of the elementary school, kindergartens, and high school of Skopelos.

Santa Claus siempre está presente para dar regalos a los niños de Skopelos mientras los otros voluntarios juegan sin parar con ellos. Hacen pinturas navideñas, se toman selfies con Santa Claus y sus amigos y crean impresionantes construcciones navideñas.

Siempre están organizados, por las Asociaciones de Padres y Tutores, increíble bazar navideño con platos navideños caseros y creaciones navideñas hechas por los estudiantes.

Muchas veces los niños presentan excelentes actuaciones navideñas, ya sea teatrales o de danza. Siempre en textos navideños y melodías.

Navidad

El club cultural y folclórico de Skopelos siempre está feliz de participar en Skopelos Christmas. Los adultos cantan canciones navideñas. La Asociación Teatral Skopelos, ETHOS, también se complace en presentar presentaciones navideñas.

Hay muchas sorpresas en el festival de Navidad de Skopelos y varían cada año. El efecto de la nieve de Navidad había ganado la impresión de los residentes de Skopelos.

Of course, there is always a buffet with Christmas pastries, offered by the Municipality of Skopelos.

Los adultos disfrutarán de gluhwein y se divertirán con la música navideña a todo volumen.

As mentioned above Christmas is the day of Love and Offer. Parents and Guardians’ associations always make sure that there is a supply and solidarity basket for people who are at a disadvantage.

Christmas FESTIVAL EVENTS IN NEO AIRE ACONDICIONADO SKOPELOS

Navidad en Skopelos, celebraciones en Neo Klima

Como en Ciudad de Skopelos, en el pueblo de Neo clima or Elios, están felices de recibir la festiva temporada navideña. Los niños son siempre los principales protagonistas de los eventos.

Eventos navideños en el Nuevo clima Skopelos son conocidos como la Navidad Klimatiana.

Por sexto año consecutivo, la comunidad local de Neo clima along with the Parents and Guardians Association and the A.O. KERAUNOS corporate present amazing Christmas preparations, celebrations, and events. So as in recent years have been amazing Christmas activities for the children of Skopelos.

Decorating and lighting up the Christmas tree, balloon dancing, movie screenings, performances by our little friends, the presence of Santa Claus of course distributing gifts from his magic sack, children’s craft bazaars, traditional Christmas music, treats, and lots of fun.

Por supuesto, ni siquiera de la Navidad en Neo clima Falta la canasta de amor y oferta.

Cheerful events with music, dancing, and fun are also held in Pueblo de Glossa en Skopelos

NEW YEAR TRADITIONS ON THE ISLAND OF SKOPELOS

The most traditional custom refers to New Year’s Day. Especially to the first person to visit a house. On the first day of the year, January 1st, we meet the “ambadiko” habit or otherwise the custom of  “first foot”. The purpose of this is to repel evil. The housewife of Skopelos’ house is called upon to press or break a pomegranate and to sprinkle water on those present. She also holds ironstone to make all her loved ones iron (meaning strong and healthy).

¡El primer invitado en llegar a casa debe ser una persona afortunada y amable! Debe entrar a la casa con el pie derecho.

CHRISTMAS SWEETS flavors IN Skopelos

Los dulces navideños protagonizan todos los casas of Skopelos are sugared buns (kourampiedes), melomakarona, and crisp dumplings.

BOLAS DE AZÚCAR ALMENDRAS GRIEGAS (KOURAMPIEDES)

¡Giannis Loukakos en su sitio web nos da la siguiente receta excelente para deliciosos kourampiedes!

INGREDIENTES DE RECETA

  • 300 g de mantequilla fresca
  • 350 g de mantequilla de vaca
  • 220 g de azúcar glas
  • 60 g de ron negro
  • 4 g de vainilla natural
  • 2 g de levadura en polvo
  • 1120 g de harina
  • 2 g de sal
  • 250 g almond, roasted, and coarse
    Azúcar en polvo para rociar

MÉTODO

Nochevieja en Skopelos, recetas tradicionales, panaderías.

Whisk the butter with the icing sugar and vanilla on a wire whisk in the mixer until it gets white (about 15-20 minutes). We lower the speed in the mixer.

Stir the flour, baking powder, and salt and pour this mixture into the beaten butter gradually. Add the almonds and then the rum. Make the dough with our hands in a single piece.

Cut dough balls, make sure they are of the same weight, and shape the curry buns into the shape you want.

Presione ligeramente el dedo de cada galleta (kourampie) encima y colóquelos en una bandeja para hornear, dejando una pequeña distancia entre ellos.

Bake in preheated oven at 170 C for 15-20 minutes. Remove them from the oven, let them cool very well, and sprinkle them with powdered sugar.

MELOMAKARONA

Akis Petretzikis Bake in preheated oven at 170 C for 15-20 minutes. Remove them from the oven, let them cool very well, and sprinkle them with powdered sugar. Sure success in melomakarona!!

INGREDIENTES DE RECETA

Para el jarabe

  • 500 g de agua
  • 800 g de azúcar granulada
  • 150 g miel
  • 3 palitos de canela
  • 3 dientes
  • 1 naranja, cortada por la mitad

Primera mezcla

  • 400 g de zumo de naranja
  • 400 g de aceite de semilla
  • 180 g de aceite de oliva
  • 50 g de azúcar glas
  • 1/2 cucharadita (s) de clavo
  • 2-3 cucharaditas de canela
  • 1/4 cucharadita (s) de nuez moscada
  • 1 cucharadita (s) de bicarbonato de sodio
  • ralladura, de 2 naranjas

2da mezcla

  • 1-kilo all-purpose flour
  • 200 g de sémola fina

Servir

  • miel de abeja
  • nueces

Nochevieja en Skopelos, recetas tradicionales, panaderías.

MÉTODO

Para el jarabe
  • Hervir todos los ingredientes del jarabe, aparte de la miel, hasta que el azúcar se derrita. Retírelo del calor. Agregue la miel y mezcle hasta que esté combinado.
  • let the syrup cool for 3-4 hours. It must be cold by the time the cookies come out from the oven.
  • Puedes preparar el jarabe del día anterior ...
Para las galletas
  • Precaliente el horno a 190 * C (370 * F) Ventilador.
  • Para hacer las galletas, debe preparar 2 mezclas separadas.
  • For the first mixture, add all of the ingredients to a large bowl. Mix, using a hand whisk.
  • En un recipiente aparte, agregue todos los ingredientes para la segunda mezcla.
  • Combina la primera y segunda mezcla.
  • Mix by hand, very gently, and for a very short time (10 seconds at the most). If you mix longer the mixture will split or curdle.
  • Moldear la masa para galletas en formas ovales, de 3-4 cm de longitud, 30 g cada una. Intenta mantenerlos lo más parecidos posible.
  • Hornee durante unos 20-25 minutos, hasta que estén crujientes y de color marrón dorado oscuro.
  • Tan pronto como los saque del horno, remoje las galletas calientes en el almíbar durante 10 segundos.
  • Permítales drenar sobre una rejilla.
  • Rocíe con miel y nueces picadas.

DUMPLINGS

Argyro Barbarygou on her website gives us the following excellent recipe for crispy dumplings.!!

INGREDIENTES DE RECETA

  • 5 huevos
  • 2 vainilla
  • refresco en la nariz de la cuchara
  • 1 pizca de sal
  • 3 ½ taza de harina
  • aceite de oliva o aceite de semilla para freír

Para el jarabe

  • 500 g de miel de tomillo
  • 1/2 cucharadita (s) de canela
  • 1/2 cucharadita (s) de clavo
  • 1 taza de agua
  • nueces picadas

Vacaciones de navidad en Skopelos, recetas tradicionales

MÉTODO

For dumplings, first, separate the egg yolks from the egg whites. In the egg whites, add the salt and beat until they are crisp (medium speed).

In the yolks, we pour the vanilla and beat it for 5 ‘with a hand mixer to whiten well and not to smell.

Agregue las yemas de huevo a las claras y agregue el refresco. Batir durante 5 minutos para aplanar bien la mezcla. Vierta 2/3 de la harina para espesarla. Engrase las manos y agregue la harina restante (poco a poco). Amasar hasta que la masa se adhiera a las manos. Cubra y deje reposar durante al menos 30 minutos. Extienda una hoja muy delgada de rodillo sobre una superficie enharinada.

Cortar en piezas oblongas, de unos 20 × 15 cm. Después de quitar todas las albóndigas (dejarlas en una toalla extendida hasta que estén listas), caliente el aceite en una sartén. Vierta uno por uno.

As soon as they form bubbles on the surface, after 30 seconds, roll them together with the help of 2 forks. Allow them to get a little be brown color. Put them on absorbent paper to drain.

Para el jarabe

Dilute the honey with 1 cup of water and cover the dough with care to blend it all. Sprinkle with walnuts, cloves, and cinnamon.

Panaderías CON DULCES DE NAVIDAD EN SKOPELOS

Skopelos is an earthly gastronomic paradise. During the Christmas season, you will enjoy delicious sugared buns (kourampiedes), delicious melomakarona, and crisp dumplings.

Apart from the classic Christmas sweets, you can enjoy wonderful traditional delicacies such as chamalia, rosédes, and spoon sweets.

Navidad en Skopelos, vacaciones, panaderías, panadería kochilis

Sugerimos lo siguiente panaderías - pasteles para dulces navideños tradicionales de Skopelos.

  1. Kochilis Bakery, Chora Skopelos, Tel: +30 24240 23473
  2. Gkika Cafe Patisserie Bakery, Chora Skopelos, Tel: +30 24240 22926
  3. Ambrosia Traditional Homemade Sweet, Chora Skopelos, Tel: +30 24240 24363
  4. Karvelis Bakery, Neo climaElios Skopelos, Tel: +30 24240 34192
  5. Kyra – Leni, Glossa Skopelos, Tel: +30 24240 33688

LE DESEAMOS UNA FELIZ NAVIDAD Y UN FELIZ AÑO NUEVO

 

Skopelos.com – Skopelos Blog

Blog.Skopelos.com - Skopelos.com/Blog

Autor -  Adrina  Hoteles Skopelos – www. Adrina.gramo 

me www.adrinabeach.co , Me www.adrinaresort.co

 

Doble

Booking.com

Síguenos

¿En que estas interesado? Descubre algo lindo