Ce message est également disponible en: grecque (Grec)

NOËL À SKOPELOS, NOUVEL AN À SKOPELOS, NEO CLIMATISATION NOËL, VACANCES DE NOËL À SKOPELOS, BOULANGERIES SKOPELOS, VACANCES D'HIVER À SKOPELOS, BLOG SKOPELOS, SKOPELOS BLOGSPOT, SKOPELOS BLOGS, SKOPELOS BLOGS, SKOPELOS BLOGUEURS

NOËL À SKOPELOS

Let’s welcome the best time of the year. Christmas has always been a celebration of love, kindness, and offerings. All over the world, everybody gets in the Christmas mood. The maisons and streets acquire beautiful ornaments and lights, kids are singing carols, and the housewife bakes delicious Christmas sweets.

Le père Noël arrive en villeLes chrétiens célèbrent respectueusement la naissance de Jésus. Le Père Noël vient le premier jour de l'année pour distribuer des cadeaux donnant un bonheur supplémentaire aux enfants.

Comme dans toute la Grèce, à Skopelos, des célébrations spéciales de Noël ont lieu. La plupart des célébrations concernent clairement les enfants, mais à Noël, tout le monde révèle que l'enfant se cache à l'intérieur.

TRADITIONS DE NOËL

Vacances de Noël à Skopelos, réveillon du Nouvel AnIn Greece as well as in Skopelos the Christmas season starts on December 6th, which is the day that Saint Nicholas (or sailors’ saints) celebrates. The unofficial end of Christmas is January 7th, the day that Saint John is celebrating.

Les écoles ferment pendant deux semaines pendant la saison de Noël. Habituellement de la veille de Noël (23 décembre) à la Saint-Jean (7 janvier)

Tous les maisons et les quartiers de Skopelos sont inondés de merveilleux parfums, ornements et cadeaux de Noël. Dans tout boulangeries, pâtisseries, et toutes les épiceries, les préparatifs se font vigoureusement. Tout le monde prépare des délices traditionnels de Noël.

DÉCORATION D'ARBRE DE NOËL - NAVIRE TRADITIONNEL

Comme partout dans le monde à Noël, Skopelos décore les arbres de Noël avec d'innombrables ornements, lumières, boules de Noël et constructions faites à la main.

La tradition de décorer un bateau est également très répandue dans les foyers grecs. Cette coutume était beaucoup plus forte dans les années anciennes en Grèce. Des enfants avec un amour excessif, une impatience et une créativité intense ont essayé et accompli le métier des bateaux eux-mêmes.

La construction a été improvisée avec chaque matériau qui existait dans chaque maison.
Noël à Skopelos, réveillon du Nouvel An, coutumesAutrefois, il y avait beaucoup plus de marins. Ainsi, le bateau comprend également un hommage aux marins grecs ainsi que l'anxiété des proches pour une reconnexion rapide.

Apart from the nautical element that was present in Skopelos and all over Greece, the boat has one more symbol. It essentially urges us for a new voyage into our lives at the beginning of the new year always based on Christ’s birth.

CHANTS DE NOËL

Kids love Christmas. Apart from gifts, and ornaments, the Christmas holidays is the time of the year for carols. Carol is a traditional song that groups of children sing in all their neighborhood homes. In return for the merry Christmas tune, they get money and a Christmas cake.

Comme dans toute la Grèce, à Skopelos, les chants de Noël sonnent le soir de Noël et du Nouvel An.

ÉVÉNEMENTS DU FESTIVAL DE NOËL À SKOPELOS SICK

Noël à Skopelos, fêtes à Chora

Chaque année, la municipalité de Skopelos organise de merveilleux événements et célébrations de Noël.

Le lieu habituel des événements de Noël est dans le Ville de Skópelos devant le café municipal. La fête de Noël est pour tous les âges et surtout pour les enfants.

Le programme comprend la décoration d'arbres de Noël et des activités de Noël par les associations de parents et tuteurs de l'école primaire, des jardins d'enfants et du lycée de Skopelos.

Santa Claus is always present to give gifts to the children of Skopelos while the other volunteers play nonstop with them. They make Christmas face paintings, take selfies with Santa Claus and his friends and create impressive Christmas constructions.

They are always organized, by the Parents and Guardians Associations, amazing Christmas bazaars with homemade Christmas dishes and Christmas creations made by the students.

Souvent, les enfants présentent d'excellents spectacles de Noël, qu'ils soient théâtraux ou dansants. Toujours dans les textes et mélodies de Noël.

Noël

Le club culturel et folklorique de Skopelos est toujours heureux de participer au Noël de Skopelos. Les adultes chantent des chansons de Noël. L'Association théâtrale Skopelos, ETHOS, est également heureuse de présenter des présentations de Noël.

There are many surprises at the Skopelos Christmas festival and they vary every year. The effect of the Christmas snow had won the impressions of Skopelos residents.

Bien sûr, il y a toujours un buffet avec des pâtisseries de Noël, offert par la municipalité de Skopelos.

Les adultes apprécieront le gluhwein et s'amuseront avec une musique de Noël forte.

Comme mentionné ci-dessus, Noël est le jour de l'Amour et de l'Offre. Les associations de parents et tuteurs veillent toujours à ce qu'il y ait un panier de ravitaillement et de solidarité pour les personnes défavorisées.

ÉVÉNEMENTS DU FESTIVAL DE NOËL À NEO CLIMATISATION SKOPELOS

Noël à Skopelos, fêtes à Neo Klima

Un péché Ville de skopelos, dans le village de Neo Climat or Elios, ils sont heureux d'accueillir la période des fêtes de Noël. Les enfants sont toujours les principaux protagonistes des événements.

Événements de Noël dans le Nouveau Climat Skopelos est connu comme le Noël de Klimatiana.

Pour la sixième année consécutive, la communauté locale de Neo Climat ainsi que l'Association des parents et tuteurs et l'entreprise AO KERAUNOS présentent des préparatifs, des célébrations et des événements de Noël incroyables. Alors que ces dernières années ont été des activités de Noël incroyables pour les enfants de Skopelos.

Décoration et illumination du sapin de Noël, danse des ballons, projections de films, performances de nos petits amis, présence du Père Noël bien sûr distribuant les cadeaux de son sac magique, bazars artisanaux pour enfants, musique traditionnelle de Noël, friandises et beaucoup de plaisir.

Bien sûr, même pas de Noël à Neo Climat il manque le panier d'amour et d'offre.

Des événements joyeux avec de la musique, de la danse et du plaisir sont également organisés dans Village de Glossa à Skopelos.

TRADITIONS DU NOUVEL AN SUR L'ÎLE DE SKOPELOS

La coutume la plus traditionnelle fait référence au jour de l'an. Surtout à la première personne à visiter une maison. Le premier jour de l'année, le 1er janvier, on rencontre l'habitude « ambadiko » ou autrement la coutume du « premier pied ». Le but est de repousser le mal. La ménagère de la maison de Skopelos est appelée à presser ou casser une grenade et à asperger d'eau les personnes présentes. Elle détient également de la pierre de fer pour que tous ses proches soient en fer (ce qui signifie fort et en bonne santé).

Le premier invité à rentrer à la maison devrait être une personne chanceuse et gentille! Il doit entrer dans la maison avec son pied droit.

BONBONS DE NOËL saveurs À Skopelos

Les bonbons de Noël en vedette dans tous les maisons de Skopelos sont les petits pains sucrés (kourampiedes), le melomakarona et les boulettes croustillantes.

BOULES DE SUCRE AUX AMANDES GRECQUES (KOURAMPIEDES)

Giannis Loukakos sur son site Web nous donne l'excellente recette suivante pour de délicieux kourampiedes !!

INGRÉDIENTS DE RECETTE

  • 300 g de beurre frais
  • 350 g de beurre de vache
  • 220 g de sucre glace
  • 60 g de rhum noir
  • 4 g de vanille naturelle
  • 2 g de levure chimique
  • 1120 g de farine
  • 2 g de sel
  • 250 g d'amandes grillées et grossières
    Sucre en poudre pour saupoudrer

MÉTHODE

Réveillon du Nouvel An à Skopelos, recettes traditionnelles, boulangeries

Whisk the butter with the icing sugar and vanilla on a wire whisk in the mixer until it gets white (about 15-20 minutes). We lower the speed of the mixer.

Mélangez la farine, la levure chimique et le sel et versez progressivement ce mélange dans le beurre battu. Ajouter les amandes puis le rhum. Faire la pâte avec nos mains en un seul morceau.

Coupez des boules de pâte, assurez-vous qu'elles ont le même poids et façonnez les pains au curry dans la forme que vous souhaitez.

Appuyez légèrement sur le doigt de chaque biscuit (kourampie) sur le dessus et placez-les dans une plaque à pâtisserie, en laissant un peu de distance entre eux.

Cuire au four préchauffé à 170°C pendant 15 à 20 minutes. Sortez-les du four, laissez-les bien refroidir et saupoudrez-les de sucre en poudre.

MELOMAKARONA

Akis Petretzikis Cuire au four préchauffé à 170 C pendant 15-20 minutes. Sortez-les du four, laissez-les bien refroidir et saupoudrez-les de sucre en poudre. Succès assuré à melomakarona !!

INGRÉDIENTS DE RECETTE

Pour le sirop

  • 500 g d'eau
  • 800 g de sucre granulé
  • 150 g miel
  • 3 bâtonnet (s) de cannelle
  • Gousses 3
  • 1 orange, coupée en deux

1er mélange

  • 400 g de jus d'orange
  • 400 g d'huile de graines
  • 180 g d'huile d'olive
  • 50 g de sucre glace
  • 1/2 cuillère à café de girofle
  • 2-3 cuillère à thé (s) cannelle
  • 1/4 cuillère à café (s) de muscade
  • 1 cuillère à café (s) de bicarbonate de soude
  • zeste, de 2 oranges

2ème mélange

  • 1 kilo de farine tout usage
  • 200 g de semoule fine

Servir

  • miel
  • noix

Réveillon du Nouvel An à Skopelos, recettes traditionnelles, boulangeries

MÉTHODE

Pour le sirop
  • Boil all of the ingredients for the syrup, apart from honey, until the sugar melts. Remove from heat. Add the honey and mix till combined.
  • let the syrup cool for 3-4 hours. It must be cold by the time the cookies come out of the oven.
  • Vous pouvez préparer le sirop de la veille…
Pour les cookies
  • Préchauffez le four à 190 * C (370 * F) Fan.
  • Pour faire les cookies, vous devez préparer 2 mélanges séparés.
  • Pour le premier mélange, ajouter tous les ingrédients dans un grand bol. Mélanger, à l'aide d'un fouet à main.
  • Dans un autre bol, ajoutez tous les ingrédients du deuxième mélange.
  • Combine the first and second mixtures.
  • Mélanger à la main, très doucement, et pendant un temps très court (10 secondes maximum). Si vous mélangez plus longtemps, le mélange se fendra ou caillera.
  • Mouler la pâte à biscuits en formes ovales, de 3 à 4 cm de long, 30 g chacune. Essayez de les garder aussi similaires que possible.
  • Cuire au four environ 20-25 minutes, jusqu'à ce qu'ils soient croquants et brun doré foncé.
  • Dès que vous les sortez du four, faites tremper les cookies chauds dans le sirop pendant 10 secondes.
  • Laissez-les s'égoutter sur une grille.
  • Arroser de miel et de noix hachées.

DUMPLINGS

Argyro Barbarygou sur son site nous donne l'excellente recette suivante de boulettes croustillantes. !!

INGRÉDIENTS DE RECETTE

  • 5 oeufs
  • 2 vanille
  • soude sur le nez de la cuillère
  • 1 pincée de sel
  • 3 ½ tasse de farine
  • l'huile d'olive ou l'huile de graines pour la friture

Pour le sirop

  • 500 g de miel de thym
  • 1/2 cuillère à thé (s) cannelle
  • 1/2 cuillère à café de girofle
  • tasse d'eau 1
  • noix concassé

Vacances de Noël à Skopelos, recettes traditionnelles

MÉTHODE

Pour les boulettes, séparez d'abord les jaunes d'œufs des blancs d'œufs. Dans les blancs d'œufs, ajouter le sel et battre jusqu'à ce qu'ils soient croustillants (vitesse moyenne).

In the yolks, we pour the vanilla and beat it for 5 ‘with a hand mixer to whiten it well and not smell.

Ajouter les jaunes d'oeufs aux blancs d'oeufs et ajouter le soda. Battre pendant 5 minutes pour bien aplatir le mélange. Versez 2/3 de la farine pour l'épaissir. Huiler les mains et ajouter le reste de farine (petit à petit). Pétrir jusqu'à ce que la pâte colle aux mains. Couvrez et laissez reposer pendant au moins 30 minutes. Étalez une très fine feuille de rouleau à pâtisserie sur une surface farinée.

Couper en morceaux oblongs, environ 20 × 15 cm. Après avoir retiré toutes les boulettes (laissez-les sur une serviette étalée jusqu'à ce qu'elles soient prêtes), chauffez l'huile dans une casserole. Versez un par un.

As soon as they form bubbles on the surface, after 30 seconds, roll them together with the help of 2 forks. Allow them to get a little brown color. Put them on absorbent paper to drain.

Pour le sirop

Diluez le miel avec 1 tasse d'eau et couvrez la pâte avec soin pour bien mélanger le tout. Saupoudrer de noix, de clous de girofle et de cannelle.

BOULANGERIES AVEC DES SUCRERIES DE NOËL À SKOPELOS

Skopelos est un paradis gastronomique terrestre. Pendant la saison de Noël, vous dégusterez de délicieuses brioches sucrées (kourampiedes), de délicieux melomakarona et des boulettes croustillantes.

Outre les douceurs classiques de Noël, vous pourrez déguster de merveilleuses spécialités traditionnelles telles que le chamalia, les rosédes et les bonbons à la cuillère.

Noël à Skopelos, vacances, boulangeries, boulangerie Kochilis

Nous suggérons ce qui suit boulangeries - des pâtisseries pour les bonbons traditionnels de Noël de Skopelos.

  1. Boulangerie Kochilis, Chora Skopelos, Tél. : +30 24240 23473
  2. Gkika Cafe Patisserie Bakery, Chora Skopelos, Tél. : +30 24240 22926
  3. Ambrosia Traditional Homemade Sweet, Chora Skopelos, Tél: +30 24240 24363
  4. Boulangerie Karvelis, Néo ClimatElios Skópelos, tél. : +30 24240 34192
  5. Kyra - Leni, Glossa Skopelos, Tél. : +30 24240 33688

NOUS VOUS SOUHAITONS UN JOYEUX NOËL ET UNE BONNE ANNÉE

 

Skopelos.com -  Blog Skopelos

Je blog.skopelos.co -  skopelos.com/blog

Auteur -  Adrina  Hôtels Skópelos - www. Adrina.gr 

Je www.adrinabeach.co -  Je www.adrinaresort.co

Booking.com

Nous suivre

Qu'est-ce qui vous intéresse? Découvrez quelque chose de sympa