Brak

Skopelos, Kultura, Vjenčanje

Ovaj post je također dostupan u: Ελληνικά (grčki)

Brak u Skopelosu, skopelos kultura, tradicija skopelos, običaji skopelos, vjenčanica skopelos, tradicionalna haljina skopelos

Brak u Skopelosu

Skopelos Kultura

Svatovi su predali osjetljiva pitanja koja su prethodila njihovom braku, a posredovanje im je, naravno, nagrađeno zlatnom lirom. Ako je druga strana odstupila od naknadnog sastavljanja bračnog ugovora (bouleti). Zatim se zaruke, uvijek u subotu, nazivale batikia (na Skopelos zaruke se također naziva pandrija).

Otac, majka i mladenkini rođaci otišli su u mladoženjinu kuću nakon zalaska sunca, držeći crvene lampione izrađene od papirnatog goluba. Povorku su pratile članice žene obučene u tradicionalne nošnje. U Glossu su bili mladoženjini rođaci koji su išli u kuću mladenke držeći baklje u rukama.

Nakon dogovora, roditelji su ponudili djevojci šal i košaru punu slatkiša i cvijeća u znak pristanka. Chamalia, vrsta domaćeg tijesta od marcipana, bio je uobičajen tretman u tim slučajevima. Za vrijeme batikije, u Skopelosu, mladenka je nosila morko. Plisirana haljina izrađena od sjajnog satena, tsatsarosa i kollaina, poprsja, kostiju i Aerasa na glavi, kao i nakita.

In Klima,

osam dana nakon što je batikija, par pletenih papuča koje leže na jastuku poslana mladoženji, vratio se u petak, dan prije vjenčanja, što je nagovijestilo njegov prijelazni odlazak iz domovine. U petak je stavljen i popis svih roba (buleta).

Vjenčanje (skopelos brak) uvijek se održavalo u nedjelju. U petak su anapiasmate održavane u kući mladenke, naime gnječenje i pečenje kruh od svadbene večere. U Glossu su se miješali kruh roll svadba za vrijeme anapiasmata, umjesto kruh, Tom prilikom su mladenci i uručivši novac prolaznicima predstavili rasimate, drugim riječima novac su stavili na pladanj, koji je bio namijenjen mladenci.

U subotu ujutro,

mladoženja odlazi mrtva životinjska kuća mladenke i broj boca ostarelog vina, bijelog i crvenog vina. Zaklana životinja, zvana trai, bila je ukrašena crvenom vrpcom vezanom oko trbuha i s klinčićima oko nogu. Tijekom noći, u domu mladenke održan je praznik zvan antigamos.

U nedjelju ujutro

najbolja žena poslala je mladenki zlatno lišće naranče. Potonjeg je, nakon što se okupala u mošusnoj i ružinoj vodi, zarobila skupina žena. Uoči svog vjenčanja imala je kosu obojanu u chochlo (crna boja), izrađenu u vitke snopove i svezanu u kosti. Tsitsakia prikvačena za kosti. Konačno, na njega je pričvršćen Aeras, naime svijetlo bijeli, vrlo tanki svileni šal sa zlatnom čipkom - borbiloto-završna obrada. Kaptseli, grimizna baršunasta vrpca bila je vezana ispod brade da učvrsti i drži šešir na mjestu. Prije odlaska, mladenka je na prsima nosila abodem poput talismana protiv zla, a posebno da izbjegava vještičarenje.

U drugoj polovici dana bilo je vjenčanje. Gosti su zajedno s violinama sakupili najboljeg čovjeka, nakon čega su mladenci i konačno mladoženja. Povorka je bila u crkvi u kojoj je trebalo obaviti vjenčanje. Poseban lokalni običaj bio je kušanje orašastih plodova i meda preko kalesoure (naime, svi gosti).

Ceremoniju je pratila plesna kontura, održana ispred crkve povlačenjem i spuštanjem, nježnim pokretima, tako da savršeno konture (tkane papuče) neće iskliznuti s nogu. Uslijedila je svadbena gozba na kojoj su gosti večerali na dugim daskama odloženim stolnjakom. U zoru u ponedjeljak, otpratili su najboljeg čovjeka pjevajući "Sada su ptice sada znakovi", dok se par povukao.

Slijedećeg utorka malo je dijete poslano majci mladoženje mladenki, držeći vrč vode i klinčića. Prvo pojavljivanje mladoženje nakon vjenčanja dogodilo se sljedeće srijede, dok mladenka nije tek tjedan dana nakon ceremonije.

Drugi jezici

370 03 GR
Nabavite upute
Booking.com